Saudações, comandantes!


Antes de falarmos das notas da atualização antes da inatividade e da implementação da Atualização 14, vamos relembrar o cronograma de lançamento de hoje.

Está tudo correndo como planejado e estamos trabalhando com o seguinte roteiro:

Horário aproximado (UTC)  Ação
7:00  Os servidores Legacy (3.8) e Live (4.0) do Elite Dangerous estão inativos.
15:00 Os servidores retornam. A Atualização 14 estará online e disponível para download.

 

INFORMAÇÕES DE TAMANHO DO DOWNLOAD (SOMENTE A ATUALIZAÇÃO 14):

  • Atualização 14 do Legacy (3.8): 164,7 MB
  • Atualização 14 do Live (4.0): 4,8 GB

Tamanho combinado da Atualização 14 APENAS : 4,9 GB (atualizações do Legacy e Live combinadas).

OBSERVAÇÃO IMPORTANTE: Se você não tiver instalado o download completo do cliente do jogo “Live (4.0)” antes do lançamento da Atualização 14, o cliente em si, menos o tamanho de download da Atualização 14, terá em torno de 50 GB. 

Você deveria baixar e instalar o “Live” antes do lançamento da Atualização 14, caso ainda não tenha feito isso.


LEMBRETE ADICIONAL: devido à natureza deste lançamento, gostaríamos de destacar as informações compartilhadas anteriormente sobre os modos “Live” e “Legacy”, criados como parte desta grande atualização.

Você encontrará aqui todas as informações sobre os modos Live e Legacy do Elite Dangerous: Atualização 14 do Elite Dangerous e o futuro: Modos Live e Legacy.

Portanto, sem mais delongas, veja abaixo as notas de versão da Atualização 14, começando com o Elite Dangerous “Live”.


Notas de versão | Elite Dangerous Live

Alterações significativas:

  • Novo conteúdo e jogabilidade para a narrativa Thargoid atual. Boa sorte, comandantes!
    • Estamos sendo propositalmente vagos neste caso, comandantes. Queremos muito que vocês mesmos descubram mais sobre a jogabilidade quando a atualização for liberada.

  • O pagamento base por escanear elementos orgânicos foi aumentado.
  • O multiplicador para escanear elementos orgânicos pela primeira vez foi aumentado de 2 para 5.
  • Comandantes jogando o modo “Live” terão uma nova opção no menu Opções para “voltar à órbita”, para que possam sair de situações complicadas não intencionais.
    • Comandantes jogando o modo “Legacy” ainda poderão iniciar o “Jogo base Elite Dangerous (sem Horizons)” para “voltar à órbita”

Problemas significativos da comunidade resolvidos:

  • Corrigida a intensa intermitência de sombras após a Atualização 12.
  • Numerosas melhorias de desempenho foram implementadas para diminuir quedas repentinas de desempenho ao se aproximar de um assentamento.
  • Corrigida a renderização da composição da atmosfera que estava causando descoloração com os drivers da placa de vídeo AMD RX série 6000.
  • Corrigido um erro de projeto ao equipar um traje de voo sobre um traje que não é de voo.
  • Corrigidos o bancos de células de escudo 1D apresentando perda de dano em vez de munição máxima.
  • Corrigida uma parede invisível em Prospector's Rest bloqueando o acesso de Selene Jean - Ela deve ter ficado muito confusa!
  • Corrigidas as portas destruídas em Imprints Thargoid que não impedem a passagem de jogadores a pé.
  • Corrigida a impossibilidade de alcançar a meganave Testament.
  • Corrigida as linhas de conexão do sistema de mapa da galáxia que não permanecem desligadas.
  • Corrigido o nome “Cactoida Pullulanta - Verde” que era exibido como “Cactoida Vermis - Verde”.
  • Corrigida a incapacidade do Scarab de encaixar sob a Diamondback Scout.
  • Corrigida a incapacidade de esconder rotas no mapa da galáxia no Live (4.0) da mesma forma que era possível no Legacy (3.8).
  • Corrigida a falha no jogo causada frequentemente quando Thargoids detectam meta-ligas em seu compartimento de carga.
  • Corrigido o problema na aba de missão do mapa da galáxia que levava ao sistema errado para as missões de recuperação de itens.
  • Corrigida a remoção indevida das configurações de filtro no mapa da galáxia após o fechamento do mapa.

Módulos:

  • As estantes de Mísseis AX tiveram seus danos aumentados.
  • As Armas AX tiveram sua descrição atualizada.

IA:

  • As nave Thargoid não saltarão mais inesperadamente para fora das zonas de conflito.
  • As naves Thargoid não ficarão mais presas em seu estado de morte.
  • A IA humanoide não ficará mais presa em suas animações de morte - Isso estava dando pesadelos…

Áudio:

  • Corrigidos os sons elétricos que acionavam excessivamente e se acumulavam - Bzzzt.
  • Reduzido o volume padrão da música do Horizons para corresponder ao seu volume pré-Odissey.
  • Corrigidas as narrações do controlador de tráfego aéreo que ocasionalmente reiniciavam ao abrir e fechar o menu dentro do jogo.
  • Corrigido o áudio do skimmer que não era reproduzido.
  • Corrigida uma falha que poderia ocorrer em que um grande número de skimmers eram ouvidos nos assentamentos.
  • Corrigidos os sons da interface que não refletem quão bem o jogador está se saindo durante uma interdição.
  • Ajustado o volume e o posicionamento dos sons de chegada da nave capital para facilitar a identificação de onde ela está.
  • Corrigido o impacto nas naves dos comandantes que ficavam inaudíveis ao caminhar sobre a superfície de um planeta.
  • Corrigidos os efeitos de reverberação de asteroides excessivamente altos.
  • Corrigidos os sons de notificação da interface de comunicações que eram ouvidos ao visualizar o menu dentro do jogo.
  • Corrigida a narração da zona de conflito que não obedecia às opções de mutar áudio do jogo.
  • Corrigida a narração do tutorial que não obedecia às opções de mutar áudio do jogo - Xiu…
  • Corrigidos os rangidos da nave que não eram reproduzidos quando a nave de um comandante estava fora de controle, mas sem girar..
  • Aumentada a distância na qual os sons de chegada da nave Thargoid Scout podem ser ouvidos, para torná-los mais fáceis de se perceber.
  • Corrigida a falha de acionamento do som de congelamento da canopla da nave durante o desligamento de uma Thargoid Interceptor.
  • Corrigida a narração “traje totalmente carregado” que estava sendo controlada por “Recarregando” em vez de “Recarga Completa” nas opções.
  • Corrigida a reprodução repetida da música de fim de combate após o combate com naves Thargoid - Veja bem, era uma ótima prova de que você fez um trabalho realmente bom, né??
  • Corrigida a ausência de narração do anúncio interno da estação ao visitar várias estações diferentes durante a mesma sessão - Provavelmente era hora do cafezinho. Descanse um pouco, locutor da estação!
  • Corrigida a interrupção da música de combate ao desembarcar de um VRS.
  • Corrigido o início e interrupção da música de combate se a nave do jogador estivesse sob ataque dos PNJs.

Servidor:

  • Os jogadores agora permanecem a pé após entregarem e serem transportados para uma instalação de detenção.
  • Corrigido um erro ocasional de Scarlet Krait quando engajado no hiperespaço a bordo da nave de um colega de equipe.
  • Corrigida uma rara falha na área de trabalho ao selecionar certos sistemas no mapa da galáxia.
  • Corrigido um problema que impedia que os proprietários de frotas se encontrassem com outros jogadores em seus porta-frotas, e um erro da Fer-de-Lance prata quando tentava participar de uma equipe.
  • Corrigido um problema que fazia com que os jogadores às vezes aparecessem para os amigos como se estivessem no modo solo, independentemente do modo de jogo selecionado.

Renderização:


Otimização e Desempenho:

  • Melhorado o desempenho em zonas de conflito AX.
  • Atualizados vários emblemas e logos usados nas estações para que usem sombreamento diferido para melhorar o desempenho.
  • Corrigido o atraso desnecessário ao trocar para uma nave recém-adquirida, o que, por sua vez, melhora o desempenho geral.

Jogabilidade e Missões:

  • Os porta-frotas dos comandantes não se tornarão mais hostis a eles como resultado de certas missões.
  • Interrompida a persistência ocasional da hostilidade anterior ao jogador que reaparecia em um centro de detenção.
  • Os pilotos da tripulação de VRS não se depararão mais com uma situação em que roubam uma carga, apenas para vê-la ser eliminada.
  • A tripulação presencial agora compartilha as recompensas e pagamentos de combate corretamente.
  • Atualizadas as coordenadas da mensagem de dica da missão para corresponder ao terreno planetário do Odyssey.
  • Ajustada a missão de resgate para que não indique ao comandante o destino da missão até que a carga necessária tenha sido obtida.
  • As meganaves danificadas com escotilhas de fuga funcionais agora liberarão as cápsulas de fuga automaticamente quando as naves de resgate estiverem próximas, em vez de pedir ao jogador que use um drone quebrador de escotilha.

Engenheiros:

  • Corrigidas as mensagens de convite de engenheiros no Odyssey que não usavam o idioma selecionado pelo jogador.

Estabilidade:

  • Corrigido o problema ocasional de desconexão decorrente da saída da tripulação presencial.
  • Corrigido o problema que resultava em desconexão após os jogadores se renderem.
  • Corrigido um congelamento no salão da tripulação se os jogadores tentassem contratar o mesmo recruta duas vezes.
  • Evitados casos em que o Modo Câmera atravessava o terreno - Nada para ver por aqui.

Arte:

  • Atualizado uma trecho de túnel do imprint onde era possível caminhar por uma seção de escombros e ver para fora do mundo.
  • Corrigida uma textura deslocada no esquema do recipiente de carga.
  • Corrigido um trecho de terreno saliente através da parede traseira do hangar 7 na base do Coronel Bris Dekker.
  • Corrigido a desalinhamento na geometria em Prospector's Rest.
  • Ajustado o kit da nave Asp Explorer para evitar que receba cores incorretas quando equipado.
  • Ajustado um pedaço do kit da nave Krait Mk II para evitar um problema de z-fighting/textura cintilante.
  • Corrigido o mapeamento UV no encaixe traseiro da Corvette da Federação para que as pinturas sejam exibidas corretamente.
  • Corrigida uma série de artefatos flutuantes em assentamentos militares.
  • Recriada uma pequena parte do corredor da meganave para evitar um problema de z-fighting/textura cintilante sob as escadas que saem do bar.
  • Corrigidas as telas dos computadores em alguns itens vistos nos assentamentos agrícolas para que sejam consistentes com outras telas de computador.
  • Corrigidos os UVs nas asas da Orca (Adoro esse termo) pois algumas pinturas ficavam invertidas quando vistas à distância.
  • Ajustado o limite de colisão nos locais Thargoid para que o Modo Câmera não possa mais atravessar para dentro deles.
  • Realizado o balanceamento no material do campo de forças utilizado nos portos planetários radiais.
  • Corrigidos os UVs em algumas peças do kit da nave Orca para garantir que elas recebam a cor correta de qualquer pintura aplicada.
  • Corrigidos alguns UVs na parte inferior da Orca para melhorar as pinturas.
  • Corrigida o Modo Câmera para impedi-la de entrar/sair da área social do porta-frota em certos pontos.
  • Ajustadas algumas configurações no trem de pouso da DiamondBack Scout, que deve dar mais espaço ao VRS quando pousada em terrenos irregulares.
  • A pintura da Chieftain Pulse Vermelha ficou um pouco mais vermelha.
  • Corrigidos os UVs no kit da nave Cobra Mk III para que as pinturas sejam aplicadas corretamente.
  • Corrigidos os UVs nos LODs da Viper para que as pinturas sejam melhor aplicadas.
  • Corrigidos alguns problemas com os UVs que causavam problemas em pinturas nos kits da nave Anaconda.
  • Corrigido um LOD bastante agressivo nos motores da nave capital do Império.
  • Pequenas otimizações nos pequenos caminhões vistos dentro das estações espaciais.
  • Ajustados os emblemas da Python para que caibam mais confortavelmente no casco da nave.
  • Corrigidos alguns bancos que permitiam que você se sentasse em cima de outro PNJ em vez do assento vazio ao lado - Ahhh, então não era proposital!
  • Os PNJs não podem mais ser encontrados dormindo em um banco sem encosto perto da Inter-Astra em alguns saguões - Falando sério, deixe que eles descansem ali…
  • Ajustadas as câmeras de equipamento da nave para o Mamba para que não sejam bloqueadas em alguns tipos de hangares.
  • Corrigidas as texturas esticadas dentro do trem de pouso na DiamondBack Explorer.
  • Corrigida a ausência da porta da baia de caças no modelo Beluga destruído.
  • Removido um PNJ duplicado em um espaço social de um porto planetário.
  • Corrigidas algumas malhas de oclusão que atravessavam as paredes de um grande hangar subterrâneo, resultando em grandes artefatos visuais escuros.
  • Corrigido um problema de colisão na Anaconda que poderia causar uma falha em cenários multijogador.

INTERFACE:

  • Adicionado um mapeamento opcional para o módulo Neutralizador de Campo de Desativação.
  • Acrescentada uma exibição de fonte de parágrafo ao popup de nomes para configurações, isso permite que os comandantes vejam como ficará o nome da configuração com letras maiúsculas e minúsculas antes de salvá-lo.
  • As missões serão agora claramente marcadas no mapa da galáxia como fracassadas, quando apropriado.
  • Atualizado o painel de transferência para garantir que os comandantes não possam alvejar algo que não esteja na tela.
  • O marcador “legenda” para objetos selecionados foi adicionado ao painel direito para melhor informar o que os marcadores mostram.
  • Não é mais possível alternar um modo de definição de rota no painel.
  • As linhas de conexão agora podem ser ocultadas no menu de opções de exibição e o jogo se lembrará desta configuração quando o mapa da galáxia for reaberto.
  • O painel informativo do contêiner de carga não repete mais informações.
  • Removidas as miras dos encaixes ao usar o Modo Câmera.
  • Corrigido o separador decimal nas telas de seleção de traje e modificações de armas.
  • Jogadores que alternam entre naves, VRS e a pé, enquanto estão em um esquadrão, não mais indicarão aos colegas de equipe que sua nave ou VRS foram destruídos.
  • Corrigido o corte dos nomes longos dos módulos nas notificações de armazenamento de módulos.
  • Corrigido o texto do menu de favoritos para planetas inexplorados.
  • A facção de uma nave na mira agora é consistente nas informações do alvo na HUD e no painel de contatos.
  • As notificações HUD para partidas de meganaves agora exibem as unidades de tempo corretas.
  • O tutorial de voo agora exibe o texto correto para as entradas inclinar, rolar e guinar.
  • Corrigido o texto ausente na mensagem enviada quando não se consegue entregar a carga em missões de entrega.
  • Corrigido o texto ausente em uma mensagem na caixa de entrada durante as missões de infiltração da meganave.

Efeitos visuais:

  • Melhoria da iluminação do hangar.
  • Balanceamento realizado em termos de efeitos visuais para todos os cockpits de naves, para melhorar o comportamento visual.
  • Rebalanceado o brilho da arma Interceptor.
  • Corrigido um problema com efeitos de partículas de skimmer que apareciam incorretamente.
  • Melhorada toda a iluminação nas nuvens de Lagrange.
  • Melhorada a qualidade visual da chegada dos Thargoids.

Tutorial:

  • Removido o excesso de mensagens ao se afastar do terminal - Eu sei que estamos torcendo pelos novos jogadores, mas dê-lhes espaço.
  • Corrigido um problema em que a caixa de munição no tutorial às vezes não aparece.

Localização:

  • Os títulos dos logs de áudio de Joy Senne não se sobrepõe mais.
  • Melhorias nas traduções exibidas ao sair da nave em alemão.
  • Corrigidos vários erros de grafia.

Principais problemas conhecidos:

  • Significado em espanhol de “Controlado por Thargoids” mal traduzido para “Thargoids sob controle”.
  • Algumas missões podem oferecer menos créditos do que devem ser gastos para comprar as mercadorias solicitadas.


Notas de versão | Elite Dangerous Legacy:

  • Mudanças estruturais necessárias para garantir a possibilidade de separação das versões.


Como sempre, comandantes, um grande o7 de todos nós deste lado da Galáxia.

Tenham um ótimo dia da Atualização 14.

Nos vemos na escuridão.

False
No
Category
Novidades
Slug
notas-de-versao-da-atualizacao-14-do-elite-dangerous