¡Saludos, comandantes!

Hoy se publica la Actualización 16 para Elite Dangerous Sincrónico/4.0.

Los servidores de Elite Dangerous Sincrónico/4.0 estarán desconectados mientras se lleve a cabo la implementación. En cuanto vuelvan a estar en línea, podréis acceder a la actualización.

Os mantendremos informados sobre el progreso en nuestros canales de redes sociales y en el foro oficial de Elite Dangerous.

Patch Notes

Características destacadas

Añadido <REDACTADO> a <REDACTADO>...

  • Se han añadido nuevas misiones de evacuación de pasajeros. Ahora, los pasajeros adinerados solicitarán la evacuación urgente de lugares con presencia Thargoide, a cambio de créditos adicionales (si satisfaces sus requisitos y demandas) - Los créditos son muy poderosos.
  • A partir del mantenimiento de este jueves, los Thargoides se retirarán del sistema cuando hayan sido derrotados y hayan perdido su control. Previamente, esto solo ocurría en los sistemas de Invasión.
BrookesGT
  • Se ha incluido en el juego una nueva organización en honor a Michael Brookes, que en paz descanse: Brookes Galactic Tours.
    • Veréis sus anuncios en la mayoría de los mercados y encontraréis su nueva meganave, The Legacy, en Artemis, cerca de Freeholm.
    • Brookes Galactic Tours ha establecido una miniserie de balizas turísticas en varias ubicaciones fantásticas. La primera empieza en la baliza de Freeholm. Esperamos que disfrutéis explorando y que os toméis un momento para contemplar las maravillas con las que Mike contribuyó al universo de Elite.

Principales problemas de la comunidad corregidos

  • Ahora, los jugadores podrán pagar las tasas pertinentes para recuperar naves confiscadas que no sean su nave actual (Referencia de consulta: ID 59548)
  • Se ha corregido un error por el que el botón Recuperación de atasco dejaba a los jugadores a bastante distancia (Referencia de consulta: ID 55703)
  • Se ha corregido un error por el que los edificios grandes del Hábitat de los asentamientos turísticos ignoraban los estados e impedían completar las misiones de restauración (Referencia de consulta: ID 50551)
  • Se ha corregido la información de Chargaff Installation, que indicaba que era una base espacial en lugar de un puerto espacial (Referencia de consulta: ID 22100)
  • Se ha corregido la información de Trevithick Vision, que indicaba que era una base espacial en lugar de un puerto espacial (Referencia de consulta: ID 51847)
  • Se ha corregido un error por el que no se podía recargar la munición del eyector cáustico hasta que se eliminaba el material cáustico existente del módulo (Referencia de consulta: ID 58117)
  • Se ha corregido un error por el que los lugares de accidente no siempre contenían el artículo de misión correcto. (Referencia de consulta: ID 51984)
  • Se ha corregido un error por el que los puntos de interés aparecían en lugares que no deberían, en planetas no descubiertos (Referencia de consulta: ID 39180)
  • Se ha corregido un error por el que el EAS señalaba la presencia de montículos de corteza en una ubicación concreta, cuando en realidad no los había - ¿Vale? ¡Te oímos desde aquí, Canonn!  (Referencia de consulta: ID 40108)
  • Se ha corregido un error por el que solo se podía aceptar una solicitud de flota a la vez (Referencia de consulta: ID 30862)
  • Se ha corregido una distorsión visual en los anillos planetarios (Referencia de consulta: ID 59426)
  • Se ha corregido un error por el que la notificación "Sobrecarga detectada" del interceptor Thargoide no se activaba a su llegada (Referencia de consulta: ID 59432)
  • Se ha corregido un error por el que los incendios de los edificios de los asentamientos ocupados por los Thargoides no se extinguían al usar el panel de control atmosférico (Referencia de consulta: ID 59446)
  • Se ha corregido un error por el que los emisores del Interceptor Thargoide eran blancos y los corazones esforzados ya no brillaban (Referencia de consulta: ID 59507)
  • Se ha corregido un error por el que los VRS desplegados no regresaban a su posición previa cuando el comandante iniciaba sesión tras haberla cerrado durante una misión a pie (Referencia de consulta: ID 51341)
  • Se ha corregido un error por el que los fragmentos de los depósitos mineros se quedaban atascados en el interior de los asteroides. ¡Todavía estoy cavando! ¡No quiere salir! (Referencia de consulta: ID 17023)
  • Se ha corregido un error por el que el jugador con el rol de artillero no podía usar el neutralizador de pulsos TG ni el neutralizador de campo de desactivación (Referencia de consulta: ID 59405)
  • Los Interceptores Thargoides ahora se registran sistemáticamente en el cuaderno de bitácora (Referencia de consulta: ID 55741)
  • Se ha corregido un error por el que el cuaderno de bitácora no siempre registraba correctamente las bajas Thargoides (Referencia de consulta: ID 55741)

Otros problemas destacados corregidos

Mecánica de juego

  • Iniciar sesión de nuevo ya no permite eludir los resultados del escaneo de registro criminal.
  • Los mensajes recibidos a través del servidor mientras el jugador está en el hiperespacio permanecen en cola hasta que haya salido del hiperespacio.
  • Los comandantes podrán establecer una ruta a los Titans o las vorágines a través del mapa del sistema.
  • Tras unirse a una sesión multitripulación y asignarse el rol de artillero, las torretas o sistemas de apoyo asignados no se reflejaban en la interfaz de usuario. Este error se ha corregido.
  • Los jugadores a pie buscados ahora pueden acceder a la terminal del astillero en los centros de detención.
  • La vibración de la cámara ahora se aplica a los jugadores a pie al usar objetos de los Guardianes en los emplazamientos con restos Thargoides.
  • Se ha incrementado el precio máximo de los artículos del portanaves.
    • Lectura adicional: Hasta ahora, el propietario del portanaves podía establecer un precio máximo de hasta diez veces el precio medio galáctico (es decir, la barra deslizante aumentaba hasta el 1000%). A partir de ahora, podrá establecer un precio de hasta 100 veces el precio medio galáctico (es decir, el 10 000%). Esto se aplica a los tres mercados del portanaves.
      Hemos tomado esta decisión teniendo en cuenta que algunos objetos raros tenían un precio relativamente bajo. Ahora, los comandantes podrán venderlos a un precio que haga que merezca la pena el esfuerzo por conseguirlos.

  • Los drones colectores serán menos propensos a colisionar cuando recojan objetos cerca de la superficie de los asteroides.
  • Se ha corregido un bloqueo que podía producirse al salir de la pantalla de finalización de la misión.

Renderizado

  • Los efectos visuales del impacto del rayo del Interceptor Thargoide no persisten una vez derribada la nave objetivo.

Sonido

  • Se ha reequilibrado el volumen de la música que se oye en el emplazamiento de superficie Thargoide.
  • Se ha corregido un error por el que los efectos de sonido de la animación de anclaje eran inaudibles en Equipamiento.
  • Se ha corregido un error por el que el sonido de los hologramas del emplazamiento de superficie Thargoide no coincidía con su ubicación en el mundo.
  • Se ha reequilibrado el volumen de la música del Cazador Thargoide. ¡Solo quieren que se les oiga!
  • Se ha reequilibrado la reverberación del arma principal y secundaria de los Revenant.
  • Se ha mejorado la gestión de los sonidos del arma principal de los Revenant para que no resulten abrumadores al combatir contra varios a la vez.
  • Se ha corregido un error por el que la música de combate del Cazador Thargoide se oía pese a estar desactivada en las opciones de sonido.
  • Se ha corregido un error por el que la música de combate del Titan se oía pese a estar desactivada en las opciones de sonido.
  • Se ha corregido un error por el que la música de exploración del Titan Thargoide se oía pese a estar desactivada en las opciones de sonido.
  • Se ha mejorado el equilibrio de los sonidos internos de la nave cuando recibe el impacto de la onda defensiva de la vorágine.
  • Se ha mejorado el sonido de los cohetes del lanzador de aguijón cuando pasan por tu lado.
  • Se ha corregido un error por el que las vocalizaciones del Revenant no quedaban oscurecidas por las barreras físicas.
  • Se ha corregido el sonido de despliegue y estiba de los lanzamisiles AX, que no se oía bien en determinadas situaciones.
  • Se ha ajustado el volumen del arma principal del Revenant cuando no se está apuntando.
  • Se han realizado varias optimizaciones para cargar algunas secciones de sonido.

Arte

  • Se han detectado y corregido algunos materiales duplicados en los multicañones avanzados, para ayudar en la optimización.
  • Se han añadido nuevos accesorios para tazas en algunas áreas sociales (que técnicamente son entornos de "cero G"), principalmente para evitar el problema de tener bebidas sin tapar en estas áreas. Te ofrecemos una versión optimizada, 3309. ¡Se acabó el derramar bebidas calientes!
  • Se ha corregido el esquema del misil de minería subterráneo, que ahora es visible.
  • En varias consolas, ahora es posible pasar a un modo desconectado en los asentamientos desiertos.
  • Se ha corregido la malla de colisión en el Beluga destrozado para que ya no puedas atravesarlo.
  • Se ha ajustado el modelo de la interfaz de notificaciones para RV, que optimiza el renderizado de este elemento.
  • Se han corregido las texturas que faltaban en el modelo del misil VRS Scorpion.
  • Se han detectado y corregido varios problemas en la aplicación de gradientes de ciertos diseños, suavizándolos y mejorando la calidad.
  • Se ha corregido el emblema reflectante de la cara inferior de la Fer De Lance.
  • Se han corregido varios errores visuales que tenían lugar al aplicar diseños a la Anaconda.
  • Se ha ajustado ligeramente el alerón del kit de nave Hazard para evitar que se solape con la cabina de la Anaconda.

Servidor

  • Se ha corregido un fallo que se producía al iniciar sesión en un portanaves, en un sistema con mucho tráfico de portanaves.
  • Se ha corregido un fallo que se producía al iniciar sesión en el puerto de un sistema del que se habían retirado los Thargoides.

IU

  • La Orthrus ahora tiene una entrada en el códice.
  • Todas las misiones de pasajeros relacionadas con la guerra Thargoide ahora tendrán un enlace a la página correspondiente del manual del piloto.
  • La interfaz del panel de Contactos para las naves Glaive y Orthrus ahora muestra el icono y el sello correctamente.

Ubicaciones:

  • Si os quedáis atrapados en un contenedor tras haber iniciado sesión en un punto de interés, podréis liberaros mediante el panel que encontraréis dentro del contenedor. Los comandantes viven para explorar, pero tened cuidado cuando os mováis por espacios reducidos, por muy tentadores que sean. Este consejo también se puede aplicar a la vida en general.
  • Se ha corregido un error por el que algunas ubicaciones de Horizons no generaban los microrrecursos previstos en todas las ubicaciones viables.

Misiones

  • Los pasajeros de las misiones de evacuación ahora son un poco más habladores. Es bueno hablar las cosas, ¿no? En este tipo de situaciones, lo mejor es no reprimirse.
  • Las misiones de transporte para los puertos afectados por la guerra Thargoide ya no requieren mercancía no esencial.
  • Si os desconectáis tras restablecer la energía en un asentamiento ocupado por los Thargoides durante la misión, este ya no aparecerá como desconectado cuando os volváis a conectar, de modo que podréis proseguir con la misión sin necesidad de conseguir un segundo regulador de potencia.

Nuevo problemas conocidos

  • El casco no se ve cuando un comandante en el rol de artillero utiliza armas.

¡Y con esto, comandantes, iniciamos el despliegue seguro de la Actualización 16!

Muchas gracias por vuestros valiosos comentarios y opiniones, que contribuyen a las experiencias únicas vividas en la galaxia de Elite Dangerous.

Nos vemos en la oscuridad o7.

Version
4.0.16.0